?? / ?? 30 July 2010

便笺—致妳 & 寂寞邊境 傑 | 09 Nov 2007 10:40 pm

寂寞邊境,我一個人飛——致T(兼新版面開篇詞)

(一)
部落格停一停擺,這一停,悄然無聲的掠過半個多月。沒有部落格的日子里,仿佛也沒什么不同。我一樣在摩肩接踵的烏節路上,等待著搭訕女生的機會,如同賣火柴的女孩擦亮最後一根火柴般的謹慎和莊重。雖然事實上我的火柴很多,但由始至終,我依然緊握著那根火柴,直到羞澀終于濕潤了火柴頭而無法,而無法燃亮久違的春天。我一樣在黑夜里,默讀妳的名字,仿佛默讀萬遍就能把我們的距離拉近一些,再拉近一些些。而我一樣,等待著妳的歸期。

而我一樣。

(二)
《何妨吟嘯且徐行》,源自蘇軾的《定風波》。那是最原初的網絡歸屬,那一兩年內,穿林打葉聲,不絕其耳,驚濤駭浪處,我心憂憂。後來碩士研究desperate(實在想不到能夠貼切翻譯這個英文詞的中文詞匯)到極點,卻無意中啟發了寫作投稿的動機(一方面是為了轉移目標逃避現實,一方面或許是借文字尋求一些安慰吧;這種在研究期間培養出來的愛好,就被蕓蕓眾研究生統稱為第二專長!)。後來已經沒有投稿報章,卻養成了在部落格內涂涂寫寫的習慣。

當然,不幸的事總是接踵而來。當完成了實驗開始撰寫論文時,卻陷入感情觸礁的悲慘世界。那時候,部落格成為自我救贖的管道,寫下了多少蚱蜢舟載不動的許多愁,承載了滾滾淚水的遺跡。那時,只要聽到小樓夜雨,就會無意間墜入不堪回首的月明中;只要看到矮瓜,會很憾恨為何當時不多吃一些。

結束了。一切都結束了

(三)
後來《何妨吟嘯且徐行》沒再經營,搬來了《悠悠我心》。除了部落格名源自詩經,依然保持建傑一貫的古典浪漫氣質。文字方面改變了,變得比較隨意些(或隨便?),憂傷的濃度漸漸淡了。順應著版面的萋萋青草,開始從文字里經營生活的陽光。

我的陽光是為了,滋養妳

但為君故,沉吟至今。

(四)
開始在獅城工作後,就開了《新事重重》的組別。“新”為異地之稱。“新事重重”四字,也剛好符合建傑憂郁氣質的爛文藝調調。目的是為了記錄在異地的生活點滴,比較引人詬病的是,佳作甚少而流水帳甚多(有一說則是搬來《悠悠我心》後就沒有佳作了)。然而,從部落格里學到最大的智慧是,要學習在生活最為細微的瑣碎處,歸納出美感的詩意。美感之必要,詩意之必要,而流水帳并沒什么必要。

(五)
部落格大難不死。我想,是時候做出一些調整和改變。

然而,該更換一個怎么樣的部落格名,依舊延續以往,從古典中獲取?不,都說了,要做出一些改變了。於是開始想到不如就直接用北野武的浪漫電影名,“那天夏天寧靜的海”吧。也想到了不如就用幾米的“又寂寞又快樂”吧。後來看到了這版頭的一只蝴蝶,也懶得找其他版頭或照片了,不如就叫——《寂寞邊境——我一個人飛》。

寂寞邊境。我一個人飛。
然而妳怎么知道?

我最想要的,是飛到妳的身邊

Popularity: 12% [?]

???: none

????:

Trackback This Post | Subscribe to the comments through RSS Feed

Leave a Reply