<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 如果我們曾經如此深愛</title>
	<link>http://kiankeat.disagrees.net/?p=764</link>
	<description>妳不了解我的哀愁是怎樣一回事</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 06:41:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: 傑</title>
		<link>http://kiankeat.disagrees.net/?p=764#comment-141166</link>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 01:15:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://kiankeat.disagrees.net/?p=764#comment-141166</guid>
					<description>paul，也不用說到這麼悲觀吧……

一星期八天，拿到罐頭就要在有效期內吃完。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>paul，也不用說到這麼悲觀吧……</p>
<p>一星期八天，拿到罐頭就要在有效期內吃完。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 一星期八天</title>
		<link>http://kiankeat.disagrees.net/?p=764#comment-135066</link>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 13:00:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://kiankeat.disagrees.net/?p=764#comment-135066</guid>
					<description>喜欢这句。

不幸的愛情罐頭，在經歷些許年後開始變質，或許是因為有細菌的入侵，或許是不適當的原料就預言了不幸的結局。

不管手上会拿到怎样的罐头，努力过了就该无悔吧！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>喜欢这句。</p>
<p>不幸的愛情罐頭，在經歷些許年後開始變質，或許是因為有細菌的入侵，或許是不適當的原料就預言了不幸的結局。</p>
<p>不管手上会拿到怎样的罐头，努力过了就该无悔吧！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: paul</title>
		<link>http://kiankeat.disagrees.net/?p=764#comment-133248</link>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 09:11:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://kiankeat.disagrees.net/?p=764#comment-133248</guid>
					<description>婚姻一开始的经营，大概就是预防变质吧。每一个动作、笑颜、小惊喜、品质时间、礼物、肢体触摸、为你贴心服务、给予你肯定的话语，都是预防针吧！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>婚姻一开始的经营，大概就是预防变质吧。每一个动作、笑颜、小惊喜、品质时间、礼物、肢体触摸、为你贴心服务、给予你肯定的话语，都是预防针吧！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
